第四十六卷 介部(二)
介之二
(蛤蚌类二十九种)
牡蛎
(《神农本草经》上品)
【释名】牡蛤(《名医别录》)、蛎蛤(《神农本草经》)、古贲(《异物志》)、蚝。
陶弘景说:道家方术认为向左弯曲的是雄性,所以称为牡蛎,向右弯曲的则是雌性牡蛎。也有人以尖头为左向弯曲的特征,但具体哪种说法正确尚未明确。
陈藏器说:天地万物皆有雌雄之分。但牡蛎是咸水凝结而成,凝固不动,阴阳交合的道理从何而来?《神农本草经》称其为“牡”,应当是指雄性。
寇宗奭说:《神农本草经》没有提到牡蛎壳纹向左旋的说法,只是沿用了陶弘景的观点。而段成式也说:牡蛎称为“牡”,并非指雄性。就像牡丹,难道还有“牝丹”吗?这种生物没有眼睛,又怎么会有左右顾盼的区别呢?
李时珍说:蛤蚌这类生物,都有胎生和卵生的方式。唯独牡蛎是化生的,纯属雄性没有雌性,所以得到“牡”的名称。“蛎”或“蚝”的称呼,是形容它体型粗大。
【集解】《名医别录》记载:牡蛎生长在东海沿岸的池塘沼泽中。采集没有固定时节。
陶弘景说:现今牡蛎产于东海、永嘉、晋安一带。传说是百岁雕所化。十一月采集,以体型大的为佳。牡蛎附着在石头上时,都是口部朝上。若将其腹面朝南观察,口部斜向东的,则是左旋壳。广州南海出产的牡蛎也类似,但多为右旋壳,不能入药。炼丹方术和煮盐的人,都用泥制釜具,据说这种釜耐水火,不会破裂渗漏。(使用牡蛎时)都要去除其甲壳口部,只取内部如粉末般柔软的肉质部分。
苏颂说:现今海边都有牡蛎,而以通州、泰州及南海、闽中地区尤其多。它们都附着在岩石上生长,凹凸相连如房屋,被称为蛎房。晋安人称之为蚝莆。刚生长时仅如拳头大小的石块,四面逐渐延伸,有的能长到一二丈高,陡峭如山峰,俗称蚝山。每一房内有一块肉,大的如马蹄,小的如人手指面。每当潮水上涨,各房皆张开,有小虫进入便闭合以充饥。海边的人采集时,都用凿子破开蛎房,用烈火逼出牡蛎,挑取肉作为食品,味道鲜美,更有益处。牡蛎是海产中最珍贵的。李时珍说:南海人用蛎房砌墙,烧成灰粉刷墙壁,食用其肉称为蛎黄。
韩保升说:还有一种??蛎,外形短小,不能入药使用。
雷敩说:有一种石牡蛎,头部边缘都很大,外壳夹杂沙石,外形极似牡蛎,只是形状圆如龟壳。海牡蛎可以入药,但男子服用后会导致胡须脱落。真正的牡蛎用火煅烧后,用瑿(即千年琥珀)测试,碰到瑿会立即弹起的就是真品。
【修治】寇宗奭说:凡使用时,须用泥封固后烧成粉。也有生用的。
雷敩说:凡用牡蛎,先取二十个,用东流水加一两盐,煮一昼夜,再放入火中煅烧至通红,研成粉使用。
李时珍说:按:温隐居记载:将牡蛎用童尿浸泡四十九日(每五日更换一次),取出后,用硫黄末和米醋涂抹,再用黄泥封固,煅烧后使用。
【气味】味咸,性平,微寒,无毒。
徐之才说:贝母可作为它的使药。与甘草、牛膝、远志、蛇床子配伍效果佳。不宜与麻黄、辛夷、吴茱萸同用。能制伏硇砂。
【主治】治疗伤寒引起的寒热交替,温疟导致的畏寒战栗,惊恐慌怒等情绪失调,消除肢体拘挛或弛缓、淋巴结结核(鼠瘘),以及妇女赤白带下。长期服用,可强壮骨骼关节,驱除邪祟鬼魅,延年益寿(《神农本草经》)。清除滞留于关节营卫之间的热邪,消散往来不定的虚热,缓解烦闷、心口疼痛、气机郁结,止汗止渴,化解陈旧瘀血,治疗遗精,收涩大肠与小肠,止大小便失禁,医治咽喉肿痛、咳嗽,消除心胁部痞塞燥热(《名医别录》)。研粉外敷,可止成人及小儿盗汗。与麻黄根、蛇床子、干姜共研为粉,能消除阴部多汗(陈藏器)。治疗妇女崩漏,止痛,消除风热型温疟,梦交遗精(甄权)。改善男子虚劳,补肾安神,清除烦热,治疗小儿惊风癫痫(李珣)。消除胁下硬满感,瘰疬(淋巴结结核),及一切疮疡肿毒(王好古)。化痰散结,清热祛湿,缓解心胃气痛,治疗痢疾(赤白痢)、白浊,消散疝气肿块、瘕聚积块,甲状腺肿大(瘿疾)及皮下结块(李时珍)。
【发明】甄权说:体质虚弱而内热重的人,宜将牡蛎与地黄、小草一同使用。
王好古说:牡蛎归入足少阴肾经,是软化坚结的药物。用柴胡引导药性,能消除胁下硬块;用茶叶引导,能消散颈部结核;用大黄引导,能消退大腿间的肿胀;以地黄为辅佐,能补益精气、收敛固涩,止住小便,本是肾经血分的药物。
成无己说:牡蛎味咸,能消散胸膈胀满,泄除水气,使痞结消除、硬块软化。
张元素说:滋补肾水以抑制虚火亢盛,则口渴多饮的症状自然消除。因此蛤蜊、牡蛎这类药物,能止渴。
【附方】旧方七则、新方十四则。
心脾气痛,气实有痰者:将牡蛎煅烧成粉,用酒送服二钱。(出自《丹溪心法》)
疟疾寒热:牡蛎粉与杜仲等量研末,加蜂蜜制成梧桐子大小的丸剂。每次服五十丸,温水送下。(出自《普济方》)
气虚盗汗:按上述方法制成粉末。每次用酒送服方寸匕。(出自《千金方》)
虚劳盗汗:牡蛎粉、麻黄根、黄芪等分研末。每次服二钱,加水一盏,煎至七分,温服,每日一次。(出自《本事方》)
产后盗汗:牡蛎粉与炒黄的麦麸等分研末。每次服一钱,用猪肉汁调服。(出自《经验方》)
消渴饮水:在腊日或端午日,用黄泥密封牡蛎,煅烧至赤红色后研成细末。每次服用一钱,用活鲫鱼煎汤送服。只需服用两三次即可痊愈。(《经验方》)
百合变渴:伤寒病后演变成百合病,症状似寒非寒,似热非热,想睡又睡不着,想走又走不动,想吃又吃不下,口苦,小便发红,服药后却呕吐腹泻,进而发展为渴疾,长期不愈者。用牡蛎(熬)二两、栝蒌根二两,研成细末。每次服用方寸匕,用米汤送服,每日三次见效。(张仲景《金匮玉函方》)
病后常流鼻血,稍劳即发:牡蛎十分、石膏五分,研成细末。用酒送服方寸匕(也可制成蜜丸),每日三次。(《肘后方》)
小便淋闭,服用血药无效者:用牡蛎粉、黄柏(炒)等分研末。每次服一钱,以小茴香汤送下,见效。(《医学集成》)
小便频数:牡蛎五两。烧成灰,加小便三升,煎至二升,分三次服。效果极佳。(《乾坤生意》)
梦遗且大便稀溏:牡蛎粉,用醋调糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服三十丸,以米汤送下,每日两次。(丹溪方)
水病囊肿:牡蛎(煅)粉二两,干姜(炮)一两。研成细末,用冷水调成糊状涂敷患处。片刻后患处会发热如火,药干后再涂。小便通利后即愈。另有一方,用葱汁、白面一同调敷。小儿使用时不用干姜。(初虞世《古今录验方》)
月经不止:牡蛎煅后研末,用米醋调和成团,再煅后研细。以米醋调艾叶末熬成膏,制成梧桐子大小的丸剂。每次用醋艾汤送服四五十丸。(《普济方》)
刀伤出血:牡蛎粉外敷患处。(《肘后》)
破伤湿气,口噤强直:用牡蛎粉,以酒送服二钱,同时外敷患处,见效。(《三因方》)
发背初起:将古贲粉烧灰,用鸡蛋清调和,涂敷患处四周,频繁换药见效。(《千金方》)
痈肿未成,用此拔毒:以水调牡蛎粉末涂敷患处。药干后再次涂敷。(姚僧坦《集验方》论)
男女瘰疬:《经验方》记载:用牡蛎(煅,研)末四两,玄参末三两,以面糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服三十丸,以酒送下,每日三次。服完可除根。初虞世说:瘰疬不论已破未破,用牡蛎四两、甘草一两,研成细末。每次饭后,用腊茶汤调服一钱。效果如神。
甲疽溃痛:趾甲被胬肉包裹,脓血不愈者。取牡蛎较厚的部分,生研为末。每次服二钱,用红花煎酒调服,每日三次。同时外敷患处,见效。(《胜金方》)
面色黧黑:将牡蛎粉研末,用蜂蜜制成梧桐子大小的丸剂。每次服三十丸,白开水送下,每日一次。同时烤食牡蛎肉。(《普济方》)
肉
【气味】甘,温,无毒。
【主治】煮食可治虚损,调理中气,解丹毒,治妇人血气不足。用姜、醋生食,可治丹毒,酒后烦热,止渴(陈藏器)。烤食味道极美,能使肌肤细腻,容颜美丽(苏颂)。
蚌
(宋代《嘉佑本草》)
【释名】李时珍说:蚌与蛤属于同类但外形不同。外形细长的通称为蚌,圆形的通称为蛤。因此“蚌”字取“丰”部,“蛤”字取“合”部,都是象形字。后世将蛤蚌混为一谈是不对的。
【集解】陶弘景说:野鸡进入大水中会变成蜃。蜃就是蚌。
陈藏器说:生长在长江、汉水及沟渠中,老蚌体内含珠,外壳可磨成粉。这与大蛤不同。
李时珍说:蚌的种类很多,如今各地江湖中都有,尤以洞庭湖、汉水流域最多。大的长达七寸,形状类似牡蛎;小的长三、四寸,形状类似石决明。其肉可食用,外壳可制成粉。湖广地区人们将其压制成锭出售,称为蚌粉,也叫蛤粉。古人称之为蜃灰,用来粉刷墙壁、封闭墓穴,就像现在使用石灰一样。
肉
【气味】甘、咸,性冷,无毒。
寇宗奭说:性微寒。多食会引发风症或冷气。
朱震亨说:马刀、蚌、蛤、蛳、蚬等水产品,功效大体相似而略有差异。寇氏只提到其性冷,却未提及湿性。湿能生热,热久则气上升而引发痰症或风症,怎能只说其性冷呢?
【主治】止渴除热,解酒毒,治眼睛发红(孟诜)。明目祛湿,主治妇女劳损及下血(陈藏器)。除烦闷,解热毒,治血崩、带下、痔瘘,缓解丹石类药物的毒性。将黄连末放入肉中取汁,可点治眼睛发红、视物昏暗(《日华》)。
蚌粉
【气味】咸,寒,无毒。
《日华子本草》记载:能克制石亭脂。
《镜源》记载:能克制硫黄。
【主治】各种疳积,止痢并缓解呕吐呃逆。用醋调匀,外涂治痈肿(《日华子本草》)。烂壳粉:治疗反胃、心胸痰饮,用米汤送服(陈藏器)。清热燥湿,化痰消积,止白浊带下及痢疾,消除湿肿、水嗽,明目,外搽治阴疮、湿疮及痱子瘙痒(李时珍)。
【发明】李时珍说:蚌粉与海蛤粉功效相同,都是水产类药物。治病的关键在于清热利湿。《日华子本草》提到它能治疳积。近来有一小儿患疳积,专吃此粉,不再进食其他食物,也算是一桩奇事。
【附方】新方六则。
反胃呕吐食物:用真正的蚌粉,每次服用称取二钱,捣生姜汁一盏,再加入米醋一同调匀服下。(《急救良方》)
痰饮咳嗽:用真蚌粉在新瓦上炒红,加入少许青黛,用淡腌菜水滴几滴麻油,调服二钱。《类编》记载:宋徽宗时,李防御担任宫廷医官,当时有位宠妃患痰嗽,整夜不能入睡,面部浮肿如盘。徽宗召李防御医治,下诏令他立下军令状,若三天内无效将被处死。李防御忧惧技穷,与妻子哭泣诀别。忽然听到外面有人叫卖:“咳嗽药一文钱一帖,吃了就能安睡。”李防御买了十帖查看,药色浅碧。担心药性猛烈,便自己连服三帖试验,没有异常。于是将三帖合为一剂,入宫让妃子服下。当晚咳嗽停止,次日清晨面部浮肿消退。内侍急忙禀报,徽宗大喜,赏赐金银绢帛价值万贯。李防御担心被索要药方,便寻访之前卖药的人,请他饮酒,高价求取药方,原来就是这个方子。卖药人说,他年轻时从军,见主帅有此方,便偷学来谋生。
痈疽红肿:用米醋调和蚌蛤灰涂抹患处,待药干后,立即更换。(《千金方》)
雀目夜盲:夜晚不能看清东西。用建昌军产的螺儿蚌粉三钱,研成细末,水飞过,取雄猪肝一片,剖开纳入蚌粉后扎紧,用第二次淘米水煮至七分熟,再另用蚌粉蘸食,以汤汁送服。每日一次。功效与夜明砂相同。(《直指方》)
脚趾湿烂:用蚌蛤粉干搽患处。(《寿域》)
积聚痰涎:痰涎凝结在胸膈之间,导致心腹疼痛,日夜不止,或干呕、吐出食物者,可用炒粉丸治疗。取蚌粉一两,与七粒巴豆一同炒至发红,然后去掉巴豆不用,用醋调和蚌粉,制成梧桐子大小的丸药。每次服用二十丸,用姜酒送服。若是男子脐腹疼痛,用茴香汤送服。若是妇女血气疼痛,用童便和酒送服。(孙氏《仁存方》)
马刀
(《神农本草经》下品)
【校正】并入《本草拾遗》中的齐蛤。
【释名】马蛤(《名医别录》)、齐蛤(《吴普》)、蜌(《尔雅》,音“陛”)、蠯(读音有品、脾、排三音,出自《周礼》)、蝏?(音“亭蠯”)、单姥(音“善母”)、??岸(??音“掣”)。
李时珍说:民间习惯将大的称为“马”,因其外形像刀,所以得名“马刀”。称为“蛤”或“蠯”,都是“蚌”字的音转,因古今方言不同所致。《说文解字》说:圆形的叫“蛎”,长形的叫“蠯”。江汉一带的人称它为“单姥”,汴地的人称它为“??岸”。《吴普本草》说马刀就是齐蛤,但唐、宋时期的本草书籍未收录,陈藏器又重新列出齐蛤,现在将它们合并为一种。
【集解】《名医别录》记载:马刀生长在江湖池泽及东海。采集不受时节限制。
陶弘景说:李当之提到:生长在江汉一带,长六七寸,肉味类似蚌。如今人们多不认识,大体像现在的蝏?,但未见医方使用。
韩保升说:生长在江湖中的细长小蚌,长三四寸,宽五六分。
苏颂说:如今各地都有,多栖息于沙泥中。头部尖小。人们也称之为蚌。
陈藏器说:齐蛤生长在海中。外形像蛤,两头尖小。海边居民食用,无其他药用功效。
李时珍说:马刀像蚌但较小,形状窄而长。种类很多,长短大小、厚薄斜正虽有差异,但性味功用大致相同。
壳
(用于研磨成粉)
【气味】辛辣,性微寒,有毒。遇水会腐蚀人的肠道。又有说法:遇水效果更佳。
苏恭说:遇火效果更佳。
李时珍说:按:吴普记载:神农、岐伯、桐君认为其味咸,有毒。扁鹊认为其性小寒,有大毒。
陈藏器说:远志、蜡,都畏忌齐蛤。
【主治】妇女非经期出血(赤白带下),恶寒发热,能破除石淋。可毒杀禽兽、贼鼠(《神农本草经》)。能清除五脏间的热邪,治疗肌肉中的鼠鼷(结节),止烦闷,补益中气,消除厥痹(四肢逆冷痹痛),通利关节(《名医别录》)。消散水瘿、气瘿、痰饮(李时珍)。
肉
功效与蚌相同。
(读音为“咸进”。出自宋代《嘉佑本草》)
【释名】生?(《嘉佑本草》)、??蛤(《水土记》)。
【集解】陈藏器说:???生长在东海。外形像蛤但较扁,表面有毛。
苏颂说:外形像蛤但较长,身体扁平。
寇宗奭说:顺安军地界的河流中也有。与马刀(一种贝类)相似。肉性偏寒凉,人们用来制作腌渍食品,但不适合长途运输保存。
壳
【主治】烧成灰末服用,可治疗痔病(陈藏器)。
肉
寇宗奭说:多吃会引发风疾。
蚬
(宋《嘉佑本草》)
【释名】扁螺。
李时珍说:蚬,即??。壳内光滑明亮,如同初升的太阳光彩。《隋书》记载:刘臻的父亲刘显嗜好吃蚬,称蚬为扁螺。
【集解】陈藏器说:各地都有。体型比蚌小,颜色黑。能预知风雨,用壳飞动。
李时珍说:溪流湖泊中多见。种类也多,大小厚薄不一。渔民常食用。
肉
【气味】甘、咸,性冷,无毒。
陈藏器说:略有毒性。多食会引发咳嗽,并导致体寒、损耗肾气。
【主治】治疗时令病邪,开胃,缓解丹石类药物的毒性及疔疮,祛除湿气,通乳,用酒糟煮食效果佳。生蚬浸取汁液,可外洗疔疮(苏恭)。清除体内炽热,明目,利小便。缓解热邪所致脚气、湿毒,解酒毒及眼睛发黄。浸汁服用,可治疗消渴症(《日华子本草》)。用生蚬浸泡的水清洗痘疮溃烂处,可避免留瘢痕(李时珍)。
烂壳
【气味】咸,性温,无毒。
【主治】止痢(陶弘景),治疗阴部疮疡(苏恭)。治遗精、反胃(《日华子本草》)。烧成灰后用水送服,可治反胃呕吐,消除心胸痰饮(陈藏器)。化痰止呕,治胃酸上涌、心口疼痛及突发咳嗽。烧灰外涂,可治一切湿疮,功效与蚌粉相同(李时珍)。
【附方】旧方一则、新方二则。
卒嗽不止:将白蚬壳捣成细末,用煮熟的米汤调服,每次服用一钱,每日三次,效果极佳。(出自《圣惠方》)
痰喘咳嗽:取多年陈放的白蚬壳,烧至存性,研成极细的粉末。用米汤调服,每次一钱,每日三次。(出自《急救方》)
反胃吐食:取长期埋在泥中的黄蚬壳和田螺壳,分别炒至成白灰。每用田螺壳灰二两、黄蚬壳灰一两,加入四个白梅肉,一同捣拌均匀,捏成团。再放入砂盒中,盖紧并用泥密封。煅烧至存性,研成细末。每次服用二钱,用人参、缩砂汤送服。若无此汤,也可用陈米汤送服。凡是感觉心腹胀痛,即将反胃发作时,立即用此药治疗。(出自《是斋百一选方》)
珍珠
(宋代《开宝本草》)
【释名】珍珠(《开宝本草》)、蚌珠(《南方志》)、蠙珠(《禹贡》)。
【集解】李珣说:珍珠产自南海,是石决明所生。蜀中西路女瓜地区出产的珍珠是蚌蛤所产,光泽洁白且品质极佳,但比不上从海外船舶上采得的珍珠那样光彩夺目。若要钻孔,必须使用金刚钻。
苏颂说:现今珍珠产自廉州,北海也出产。生长在珠牡(也称珠母)中,属于蚌类。据《岭表录异》记载:廉州沿海有岛屿,岛上有大池,称为珠池。每年刺史亲自监督采珠人下池采集老蚌,剖取珍珠进贡。池虽在海上,但人们怀疑池底与海相通,池水却是淡的,这现象难以解释。当地人采小蚌肉制成干食用,也常得到米粒大小的细珠。由此可知此池的蚌无论大小都有珠。而现今采集珠牡的人,说是在海边获得,不一定是珠池中的。北海的珠蚌种类略有不同。人们取蚌肉时,偶尔能得到珍珠,但光泽较差,也不常见,不能入药。还有一种类似江珧的蚌,腹中也有珠,但都比不上南海产的珍珠奇特且丰产。
寇宗奭说:河北的池塘湖泊中,也有周长达到一寸的(珍珠),颜色大多偏微红,珠母与廉州产的并不相似。但在清水急流的地方,珍珠色泽光亮洁白;在浊水及不流动的水域,珍珠颜色就暗淡。
李时珍按:《廉州志》记载:合浦县海域中有梅、青、婴三处珠池。蜑人(水上居民)常将长绳系在腰间,带着竹篮潜入水中,将采得的蚌放入篮中后便拉动绳索,让船上的人迅速提篮上岸。若水中泛起一丝血迹,则意味着采珠人已葬身鱼腹。熊太古《冀越集》提到:《禹贡》中所说的“淮夷蠙珠”,后世却产自岭南。如今南珠呈红色,西洋珠为白色,北海珠略带青色,皆随产地不同而色泽各异。我曾见蜑人入海采珠,获得数担“珠子树”。此树形态似柳枝,蚌附着在树枝上无法移动。树根生长于岩石中,蜑人凿开岩石取得带蚌的树枝,甚是奇异。《南越志》记载:珍珠分九品:直径从五分至一寸八、九分者为大品,光泽夺目。其中一边略平、形如倒扣锅底的称为珰珠。次等品类则有走珠、滑珠等。
《格古论》记载:南海产的珍珠,颜色洁白、浑圆光亮的为上品,广西产的次之。北海珍珠,颜色微青的为上品,粉白色、油黄色的为下等。西域产的马价珠最为上乘,颜色青翠如翡翠,而那些色泽暗淡、夹杂石质、粉青色或带有油烟的则为下等。凡是蚌类听到雷声就会消瘦。它们孕育珍珠如同人类怀孕,所以称为珠胎。中秋节若无月光,蚌就不会怀珠。《左思赋》所说“蚌蛤孕育珍珠,与月亮的圆缺相应”,正是这个道理。陆佃说:蚌蛤没有雌雄之分,需由雀蛤转化而成,所以能生珠,这是独得阴精的缘故。龙珠生在颔下,蛇珠生在口中,鱼珠生在眼中,鲛珠生在皮内,鳖珠生在足部,蚌珠生在腹内。这些都不及蚌珠(的品质)。
【修治】李珣说:使用时,必须选用完整、未经钻孔穿缀的新珠,研磨成细粉,才能服用。若颗粒不细,会损伤人的脏腑。
雷敩说:使用时,将洁净的新珠用绢袋装好。在平底锅中放入约重四五斤的牡蛎,用物品从四周支撑固定,然后将珍珠放在牡蛎上。接着加入锉碎的地榆、五花皮、五方草各四两,覆盖住珍珠,用浆水连续以小火煮三天三夜。取出后,用甘草汤洗净,放入臼中捣细,反复过筛,再研磨两万次,方可服用。
慎微说:《抱朴子》记载:直径一寸以上的真珠,服食后可使人长生不老。用酪浆浸泡真珠,会全部化成水银状,再与浮石、蜂巢、蛇黄等药物混合,可拉伸至三四尺长,制成丸剂服用。
李时珍说:凡入药用的真珠,不可选用首饰用珠及接触过尸气的珠子。应用人乳浸泡三日,再按上述方法煮过后捣碎研磨。另有一法:用绢袋包裹真珠,放入豆腐中煮一炷香时间,据说这样不会损伤真珠。
【气味】味咸、甘,性寒,无毒。
【主治】能安定心神。点眼可消除角膜翳障;外涂面部能使皮肤润泽、气色佳;涂手足可治疗皮肤皲裂。用丝绵包裹塞耳,治耳聋(《开宝本草》)。磨翳障、化痰(甄权)。能消除面部黑斑,止腹泻。与知母配合使用,可治疗烦热消渴;与左缠根同用,治小儿麻疹或天花引起的眼疾(李珣)。缓解小儿惊热(宗奭)。安定魂魄,止遗精白浊,解痘疮疔毒,主治难产,催下死胎及胎盘(李时珍)。
【发明】李时珍说:珍珠归入厥阴肝经,因此能安魂定魄,明目治耳聋。
【附方】旧方五则、新方六则。
安魂定魄:取珍珠末一粒(大小如豆),与一蚬壳蜂蜜调和服用,每日三次。尤其适合小儿。(《肘后》)
卒忤不言:用珍珠末与鸡冠血调和,制成小豆大小的丸剂。取三四粒放入口中。(《肘后》)
灰尘迷目:用大颗珍珠擦拭眼睛即可清明。(《格古论》)
妇人难产:珍珠末一两,以酒送服,可立即生产。(《千金方》)
胞衣不下:珍珠一两研末,用苦酒送服。(《千金方》)
子死腹中:珍珠末二两,用酒送服,可立即排出死胎。(《外台》)
癍痘不发:取七枚珍珠研末,用新汲取的井水调服。(《儒门事亲》)
痘疮疔毒:方剂见谷部豌豆条下。
肝虚目暗,视物模糊不清:珍珠末一两,白蜜二合,鲤鱼胆两枚,混合后放入铜器中煎煮至药液减半,用新棉布过滤后装入瓶中。频繁点眼直至痊愈。(《圣惠方》)
青盲不见:方剂同上。
小儿中风,手足拘急:珍珠末(水飞)一两,石膏末一钱。每次服用一钱,加水七分,煎至四分,温服,每日三次。(《圣惠方》)
目生顽翳:珍珠一两,地榆二两,加水两大碗煮至水干,取出珍珠用醋浸泡五天,再用热水洗净醋气,研成细末使用。每次点少许,以痊愈为度。
石决明
(《名医别录》上品)
【释名】九孔螺(《日华子本草》),壳名千里光。
李时珍说:决明、千里光,是根据功效命名的。九孔螺,是根据形态命名的。
【集解】陶弘景说:民间传说是紫贝。人们常用水浸泡它,用来热敷眼睛,能明目。又说是鳆鱼的甲壳。附着在石头上生长,大的像手掌,色彩明亮闪耀,壳内也含有珍珠。
苏恭说:这是鳆鱼的甲壳。附着在石头上生长,形状像蛤蜊,只有一片壳,没有对称的另一片,有七个孔的品质较好。如今民间用的紫贝,完全不是这种东西。
苏颂说:现今岭南各州郡及莱州海边都有此物,采集没有固定时节。旧注有的认为是紫贝,有的认为是鳆鱼甲。按:紫贝就是现在的砑螺,与此物完全不同。鳆鱼是王莽嗜食的那种,一边附着在石上,壳面光亮可爱,自成一类,与决明相近。决明的壳大的如手掌,小的如两三指大,可用来浸水洗眼,七孔、九孔的质量好,十孔的较差。海边的人也吃它的肉。
寇宗奭说:登州、莱州海边极多。人们采肉作菜肴,晒干后可作为馈赠礼品。肉与壳都可利用。
李时珍说:石决明的形状像狭长的小蚌而扁平,外壳非常粗糙,表面布满细密的小孔,内壳则光滑明亮,背侧有一排孔洞,像是人工穿成的。它生长在石崖上,渔民潜水时趁其不备,就容易捕获。否则它会紧紧黏附在石头上难以剥离。陶弘景误认为它是紫贝,雷斅误认为它是真珠母,杨倞在《荀子》注解中误认为它是龟足(龟脚),这些说法都不正确。只有鳆鱼与它属于同一种类但分两类,因此功效相同。吴越一带的人用酒糟腌制的石决明和酒渍蛤蜊作为美食,指的就是这种东西。
【修治】李珣说:使用时需用面裹住药材煨熟,磨去粗糙外皮,捣烂至细碎,再研磨成像面粉一样细腻,才能入药。
雷敩说:每五两药材配半分盐,与东流水一同放入瓷器内煮一昼夜,捣成末后研成粉。再用五花皮、地榆、阿胶各十两,以东流水淘洗三次,晒干后研磨一万次,方可入药。服用量若达十两,则终身不可食用山桃,否则会使人失明。
李时珍说:现今医家仅用盐与东流水共煮一昼夜,研末后以水飞法炮制使用。
壳
【气味】咸,平,无毒。韩保升说:性寒。寇宗奭说:肉与壳功效相同。
【主治】眼睛障翳疼痛,青盲。长期服用,能补益精气、使身体轻健(《名医别录》)。明目、消除障翳(《日华》)。治疗肝肺风热、青盲内障、骨蒸劳极(李珣)。用水飞法炮制后,可点眼治疗外障翳(寇宗奭)。通利五淋(李时珍)。
【附方】旧方一则、新方五则。
羞明怕日:用千里光、黄菊花、甘草各一钱,加水煎煮。待药液冷却后服用。(出自《明目集验方》)
痘后目翳:用石决明(火煅后研磨成粉)、谷精草各等份,一同研成细末。用猪肝蘸药末食用。(出自《鸿飞集》)
小便五淋:用石决明去除粗皮,研成细末,过筛。用温水送服二钱,每日两次。如果淋症中有软硬物,则加朽木末五分。(出自《胜金方》)
肝虚目翳:凡是气虚、血虚、肝虚,导致眼白发红,夜晚视物如鸡啄食,并生浮翳的。用海蚌壳(烧成灰)、木贼(焙干)各等分研成细末。每次服用三钱,与姜、枣一同水煎,连药渣一起服下。每日服用两次。(出自《经验方》)
青盲雀目:用石决明一两(烧制后保留药性),另取苍术三两(去皮)。研成细末。每次服用三钱,将猪肝剖开,把药末放入其中捆扎固定,用砂罐煮熟,用药气熏蒸眼睛。待冷却后,食用猪肝并饮汤汁。(出自《龙木论》)
解白酒酸:用石决明(数量不限)数个,火煅后研成细末。将酒加热,把石决明末搅入酒中,盖好。静置一段时间后饮用,酒味即不再酸。
海蛤
(《神农本草经》上品)
【释名】李时珍说:海蛤是海中各种蛤类腐烂外壳的总称,并非专指某一种蛤。旧本中称它为“魁蛤”,这是将两者误认为同一物,属于错误的记载,现予以删除。
【集解】《名医别录》记载:海蛤产于东海。
韩保升说:现今登州、莱州、沧州的海边沙石湍急处都有,四五月间淘沙可获取。南海地区也有出产。
苏恭说:海蛤,外形细如芝麻粒,表面光洁莹润的品质好。那些粗如半颗杏仁的是?耳蛤,不能入药。
李时珍说:按:沈括《梦溪笔谈》记载,海蛤是在海边沙泥中采得的。大的如棋子,小的如芝麻粒,呈黄白色或黄赤相杂。其实并非单一品种,而是各类蛤壳被海水冲刷磨砺,日久变得光滑莹润,已非原来的质地。蛤的种类极多,无法具体分辨是哪一种,所以统称为海蛤。其余内容详见下条。
【正误】吴普说:海蛤的头部有纹路,纹路像磨齿一样。
李时珍说:这是魁蛤,不是海蛤,吴普的说法是错误的,现在予以纠正。
陶弘景说:海蛤非常光滑润泽,据说从雁粪中获取,需反复淘洗二、三十次才能得到优质的。如今人们多用类似的东西打磨冒充。
《日华子本草》记载:这是大雁食用鲜蛤后排出的粪便,带有花纹的称为文蛤,没有花纹的称为海蛤。当地渔民还会用海边腐烂的蛤壳,经风浪冲刷打磨得光洁透亮的,冒充真品。
陈藏器说:这两种说法都不对。海蛤是海中腐烂的贝壳,长期埋在沙泥里,经过风浪冲刷洗涤,自然变得圆润洁净没有纹路。有大有小,以小者为佳,并非每一枚都是从雁腹中排出的。文蛤是尚未腐烂时壳上还有花纹的。这两种东西原本属于同一类。就像腐烂的蚬壳、蚌壳,它们的功效也与新鲜的不同。假如雁吞食蛤壳,难道还会挑选有纹没纹的吗?
寇宗奭说:关于海蛤、文蛤,陈藏器的说法非常正确。如今海中并没有雁,哪来的雁粪呢?蛤有肉的时候尚且可以食用。肉都没有了,怎么可能再被雁吞食排泄二三十次呢?陶弘景的说法是错误的。
李时珍说:海蛤是各种蛤类腐烂后的壳,而文蛤则是单独的一个品种。陈氏认为文蛤是蛤类未腐烂时的壳,这种说法是将所有未腐烂的蛤壳都泛称为文蛤,其观点不够准确。不过,海中的蛤蚌名称和外观虽有差异,但它们的性味相似,功效也基本相同,没有太大区别。
【修治】雷斆说:凡使用海蛤,切勿用游波虫骨。它与真海蛤极为相似,只是表面无光泽。误食后会使人狂乱奔跑欲投水,如同鬼魅作祟,只有用醋可立即解除症状。
真正的海蛤需用浆水煮一昼夜,每一两海蛤加入地骨皮、柏叶各二两,同煮一昼夜,再用东流水淘洗三次,捣成粉末备用。
韩保升说:获取海蛤后,用半天河水煮五十刻,以枸杞汁拌匀,放入?竹筒内蒸一昼夜,捣碎使用。
【气味】味苦、咸,性平,无毒。吴普说:神农认为味苦。岐伯认为味甘。扁鹊认为味咸。甄权说:有小毒。
徐之才说:蜀漆可作为它的辅佐药。畏狗胆、甘遂、芫花。
【主治】治疗咳嗽气逆,喘息胸闷,胸痛伴寒热症状(《神农本草经》)。
治疗阳痿(《名医别录》)。主治十二经水液滞留导致的胀满急痛,通利膀胱及大小肠(《唐本草注》)。
治水湿浮肿,通利小便,治疗咳嗽气逆及颈部瘿瘤(甄权)。
治疗呕吐呃逆,胸胁胀满拘急,腰痛及各类痔疮,妇女崩漏带下(《日华子本草》)。
止消渴,润泽五脏,治疗服丹石药后生疮者(萧炳)。
清热利湿,化痰饮,消散积滞,治血痢,妇女血瘀胸痹,伤寒反汗抽搐,中风瘫痪(李时珍)。
【附方】旧方二则、新方六则。
水气肿满:陈藏器说:用海蛤、杏仁、汉防己、枣肉各二两,葶苈六两,研成细末,制成梧桐子大小的丸剂。每次服十丸,以服药后泻下利水为见效标准。
水肿发热、小便不通者:用海蛤汤治疗。方用海蛤、木通、猪苓、泽泻、滑石、黄葵子、桑白皮各一钱,灯心三分,水煎服,每日两次。(《圣惠方》)
石水病(四肢消瘦,唯独腹部肿大):用海蛤丸治疗。方用海蛤(煅粉)、防己各七钱半,葶苈、赤茯苓、桑白皮各一两,陈橘皮、郁李仁各半两,研成细末,以蜂蜜调和制成梧桐子大小的丸剂。每次用米汤送服五十丸,每日两次。(《圣济总录》)
气肿、湿肿:用海蛤、海带、海藻、海螵蛸、海昆布、凫茨、荔枝壳等分,以流动的清水煎服,每日两次。(何氏)血痢内热:将海蛤研末,用蜂蜜水调服二钱,每日两次。(《传信方》)
伤寒血结,胸膈疼痛拒按。张仲景未列方剂,宜用海蛤散治疗,并针刺期门穴。方用海蛤、滑石、甘草各一两,芒硝半两,共研为末。每次服二钱,用鸡蛋清调服。再服桂枝红花汤,发汗即可痊愈。因膻中血瘀则小肠壅滞,小肠壅滞则血行不畅。服用此方后小肠通畅,血液运行则胸膈疼痛缓解。(朱肱《活人书》)
伤寒搐搦:寇宗奭说:伤寒出汗不透,导致手脚抽搐的。用海蛤、川乌头各一两,穿山甲二两,研成细末,用酒调和制成弹子大小的药丸,压扁后放在患侧脚心下方。另取葱白覆盖在药上,用布条固定。在温暖的房间里用热水浸泡双脚至膝盖以上,水凉后再加热水,直到全身出汗为止。一般一两天治疗一次,以见效为准。
中风瘫痪:方剂同上。另见鲮鲤甲条下。
衄血不止:蛤粉一两(过筛七遍),槐花半两(炒焦),一起研匀。每次服一钱,用新汲的井水调服。(《杨氏家藏方》)
文蛤
(《神农本草经》上品)
【释名】花蛤。
李时珍说:都是根据外形命名的。
【集解】《名医别录》记载:文蛤产于东海。壳上有花纹。采集没有固定时间。
陶弘景说:大小都有紫色斑纹。
韩保升说:现今出自莱州海中。三月中旬采集。背上有斑纹。
苏恭说:大的直径三寸,小的直径五六分。
李时珍说:根据沈存中《梦溪笔谈》记载:文蛤就是现在吴地人食用的花蛤。其形状一头小,一头大,壳上有花斑的就是。
【修治】与海蛤相同。
【气味】咸,平,无毒。
【主治】恶疮,腐蚀五种痔疮(《神农本草经》)。治疗咳嗽气逆、胸痹、腰痛、胁部拘急、鼠瘘伴大孔出血,以及妇女崩漏(《名医别录》)。能止烦渴,利小便,化痰软坚,治口鼻中蚀疮(李时珍)。
【发明】李时珍说:按成无己的观点,文蛤的咸味入肾,可以克制水气。
【附方】旧方一则,新方一则。
伤寒文蛤散:张仲景说:病在体表,应当用发汗法治疗,却误用冷水喷淋或浇灌身体,导致热邪更盛而烦热加重,虽然想喝水,反而不觉口渴的,用此散治疗。文蛤五两研成细末,每次服一方寸匕,用沸水送下,效果极佳。
疳蚀口鼻,数日欲尽:文蛤烧成灰,用腊月猪油调和,涂抹患处。(《千金翼》)
蛤蜊
(梨。宋代《嘉佑本草》)
【释名】李时珍说:蛤类中对人有益的种类,因此得名。
【集解】汪机记载:蛤蜊生长在东南沿海,外壳白色,唇边呈紫色,大小约二三寸。福建、浙江一带的人将它的肉作为海味食用,也用来制作酱料。它的壳经火煅烧后制成粉末,叫作蛤蜊粉。
肉
【气味】咸,性冷,无毒。
陈藏器说:此物性虽冷,却与丹石相克,服用丹石的人吃了,会导致腹部绞痛。
【主治】滋润五脏,止消渴,开胃,治疗顽固寒热病证、妇人血块,适合煮食(禹锡)。煮食可醒酒(弘景)。
【发明】李时珍说:根据高武《痘疹正宗》记载,民间传说蛤蜊等海产品会引发疹子,多会损伤脾胃,导致生痰、呕吐、腹泻,这些都是轻信谣言的危害。又说痘毒侵入眼睛时,可用蛤蜊汁点眼代替空青治疗。空青是吸收铜的精华而生,性寒可治红眼。但痘毒是脏腑毒气上冲所致,并非空青能治。蛤蜊虽性寒,但湿中带火,这一点也不可忽视。
蛤蜊粉
【释名】海蛤粉。
李时珍说:海蛤粉是指海中各种蛤类制成的粉,用以区别于江湖所产的蛤粉和蚌粉。现在人们称呼时,只叫海粉或蛤粉,即寇宗奭所说的“众蛤之灰”。近代专门选用蛤蜊粉入药,但市面上出售的也多是多种蛤类的混合粉。大体而言,海中的蚌、蛤、蚶、牡蛎等,性味咸寒,差异不大,功能以软化消散为主,略有小异而大体相同。不像江湖中的蚌蛤,未经咸水浸渍,只能清热利湿而已。如今药铺有一种形状像线粉的,称为海粉,遇水容易腐烂,这大概是后人借名销售的商品。但它产自海中沙石间,因此也有化痰软坚的功效。
【修治】朱震亨说:蛤粉是将蛤蜊壳烧煅成粉末,不用于煎药。
李时珍说:根据吴球的记载:凡使用蛤粉,取紫口的蛤蜊壳,用炭火煅烧成粉,再与熟栝蒌连同种子一起捣碎,调和成团,风干后使用,效果最佳。
【正误】汪机说:朱丹溪曾言,蛤粉就是海石,寇宗奭在注解蛤粉时提到海石,因此二者可以通用。海石即海蛤,蛤粉则是蛤蜊壳烧制而成。
李时珍指出:海石其实是海中的浮石,详见石部。汪氏错误地引用朱震亨和寇宗奭的说法作为依据,陈嘉谟的《本草》又以此为证。如今查考二位医家的原着,并无前述说法,现予以纠正。
【气味】咸,寒,无毒。
【主治】治疗热痰、湿痰、老痰、顽痰,疝气,白浊带下。与香附末、姜汁调和服用,主治心痛(朱震亨)。具有清热利湿、化痰饮、平定喘咳、止呕吐呃逆、消除浮肿、通利小便、止遗精白浊、缓解心脾疼痛、消散积块、化解郁结之气、消除瘿瘤结核、散消肿毒、治疗妇女血病的功效。用油调和外涂,可治汤火烫伤(李时珍)。
【发明】
朱震亨说:蛤粉既能沉降又能消散,既能软化又能燥湿。
李时珍说:其性寒能制火,味咸能润下,因此有沉降之效;性寒能散热,味咸能走血,故有消散之功。坚硬之物可用咸味软化,这是取其属水而性润的特性;湿邪可用燥法渗利,这是取其经火煅后能利小便的作用。
王好古说:蛤粉是肾经血分的药物,所以主治湿咳、肾虚滑精等病症。
【附方】新方四则。
气虚水肿:从前滁州酒库的攒司陈通,患水肿病濒临死亡,许多医生都治不好。一位老妇人让他用十个大蒜捣成泥,加入蛤粉,做成梧桐子大小的药丸。每次饭前,用白开水送服二十丸。服完后,小便排出数桶水而痊愈。(《普济方》)
心气疼痛:将真蛤粉炒至发白,配上等量的香附末,用白开水冲服。(《圣惠方》)
白浊遗精:张洁古说:阳盛阴虚,所以精液外泄,可用真珠粉丸治疗。
用蛤粉(煅制)一斤,黄柏(新瓦炒过)一斤,研成细末,用白水调和,制成梧桐子大小的丸剂。每次服一百丸,空腹时用温酒送下,每日两次。蛤粉味咸,能补肾阴;黄柏味苦,能降心火。
雀目夜盲:将真蛤粉炒黄后研成细末,用油蜡调和,制成皂角子大小的丸剂,塞入猪腰子中,用麻线扎紧,蒸熟后食用。每日一服。(《儒门事亲》)
蛏
(音丑真切。引自宋代《嘉佑本草》)
【释名】
【集解】陈藏器说:蛏生长在海泥中。长二三寸,大小如手指,两端开口。
李时珍说:蛏是海里的小蚌。其形状长短大小不一,与江湖中的马刀、??、蚬相似,种类很多。福建、广东人在田里养殖它,趁潮水淤积肥沃泥土时培育,称为蛏田。称它的肉为蛏肠。
肉
【气味】味甘,性温,无毒。
孟诜说:患时疫病后不可食用。
【主治】补益虚损,主治冷痢,煮熟食用。能消除胸中邪热烦闷,饭后食用为宜,适合服用丹石的人。治疗妇人产后体虚劳损(引自《嘉佑本草》)。
担罗
(《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:属于蛤类。产于新罗国,当地人以之为食。
【气味】味甘,性平,无毒。
【主治】清除热邪,助消化。与昆布混合煮羹,主治气机郁结(陈藏器)。
车螯
(宋《嘉佑本草》)
【释名】蜃(读音为“肾”)。
李时珍说:车螯俗称为昌娥,是民间误传的名称。这里的蜃与蛟蜃的蜃名称相同但指代不同。《周礼》记载:鳖人掌管互物,春季进献鳖和蜃,秋季进献龟和鱼。可见蜃可能是对大蛤的统称,并不专指车螯。
【集解】陈藏器说:车螯生长在海中,是一种大蛤,也就是蜃。能吐出气息形成楼台景象。春夏时节在岛屿和水边,常能看到这种景象。
苏颂说:南海和北海都有这种生物,采集没有固定的时节。它的肉,吃起来像蛤蜊,但比蛤蜊坚硬。近代治疗痈疽多用它的壳,北方产的不能使用。(外壳)背部呈紫色的,海边的人也叫它紫贝,这是不对的。
李时珍说:它的外壳呈紫色,像玉石一样光彩夺目,表面有花朵般的斑点。海边的人用火烤它,壳就会张开,可以取出里面的肉食用。锺岏说:车螯、蚶、蛎这些贝类,内部没有明显的器官结构,外壳粗糙坚硬。既没有香味也没有臭味,和瓦块碎石有什么区别?适合作为厨房食材,长久作为食物。罗愿说:雀鸟飞入淮水变成蛤,野鸡飞入海中变成蜃。比雀鸟变成的蛤更大,所以称为大蛤。肉可以食用,壳可以装饰器物,烧成的灰可以涂抹填补墙壁。还可以磨成粉用来化妆,俗称蛤粉,有时也能孕育珍珠,用途非常多。又《临海水土记》记载:像车螯但壳角偏斜不正的叫移角。像车螯但壳薄的叫姑劳。像车螯但体型小的叫羊蹄,产自罗江。古人都认为野鸡化生的是蛟蜃中的蜃,而陈氏、罗氏认为是蛤蜃中的蜃,似乎是错误的。详细内容见鳞部蛟龙条目。
肉
【气味】甘、咸,性冷,无毒。孟诜说:不可过量食用。
【主治】解酒毒、消渴,并治痈肿(陈藏器)。
壳
【气味】与肉相同。
【主治】疮疖肿毒。将壳烧红,用醋淬两次后研成末,与等分的甘草混合,用酒送服。同时用醋调匀外敷(《日华》)。消积块,解酒毒,治痈疽发背灼痛(李时珍)。
【发明】李时珍说:车螯味咸,性寒而沉降,是阴中之阴。入血分,所以宋代人用它治疗痈疽,促使脓血排出,据说有奇效。但也需根据患者的气血虚实、年龄大小来斟酌使用。如今外科医生很少知道用它。
【附方】新方二则。
车螯转毒散:治疗背部痈疽,无论病灶浅深大小,能清除病根,防止病情传变。配方如下:用车螯(即昌娥,选择紫背、光亮、厚实的,用盐泥密封包裹,煅烧至赤红色后去除火毒)一两,生甘草(研末)一钱半,轻粉五分,共同研成细末。每次服用四钱,用一个栝蒌,加一碗酒,煎至一盏药液,调药末服下。以五更时分排出恶物为见效标准,若未排出需再次服药。严重者不超过两服即可见效。(《外科精要》)
六味车螯散:治疗症状与前述相同。配方如下:用车螯四个(用黄泥密封包裹,煅烧至赤红色后去除火毒,研成细末),灯心三十茎,栝蒌一个(取仁炒香),甘草节(炒)二钱,合为一剂。先将灯心、栝蒌仁、甘草节三味药加入二碗酒中,煎至半碗,滤去药渣,加入一匙蜂蜜,调入车螯末二钱及少许腻粉,空腹时温服。以排出恶涎毒物为见效标准。(《本事》)
魁蛤
(《名医别录》上品)
【校正】李时珍说:宋代《嘉佑本草》另列出“蚶”条,现根据郭璞的注解将二者合并为一条。
【释名】魁陆(《名医别录》)、蚶(也写作“魽”)、瓦屋子(《岭表录异》)、瓦垄子。(李时珍说:“魁”是古代羹斗的名称,因蛤的外形与之相似而得名。“蚶”因味道甘美,故从“甘”字。按《岭表录异》记载:南方人称它为“空慈子”。尚书卢钧因其外壳像瓦屋的垄脊,改称为“瓦屋”或“瓦垄”。广东人珍视它的肉,烤制后作为下酒菜,称为“天脔”。广东人也叫它“蜜丁”。《名医别录》中记载的别名“活东”是错误的,“活东”实为蝌蚪,见于《尔雅》)。
《说文解字》记载:老蝙蝠会化为魁蛤,因此得名“伏老”。
【集解】《名医别录》记载:魁蛤生长在东海。外形正圆,两端有孔,表面有花纹。采集不受季节限制。
陶弘景说:形状像纺锤而稍显狭长,外壳有纵横交错的纹理,传说是老蝙蝠所化,入药使用很少。
韩保升说:现今产于莱州。外形圆长,像大腹槟榔,两端有孔。
陈藏器说:蚶生长在海中。甲壳像瓦屋的纹路。
李时珍说:按:郭璞《尔雅注》记载:魁陆就是现在的蚶。形状像小蛤蜊但更圆厚。《临海异物志》记载:大的蚶直径可达四寸。背上的沟纹像瓦屋的垄脊,肉质极佳。如今浙东一带在近海田地里养殖,称为蚶田。
肉
【气味】味甘,性平,无毒。李鼎说:性寒。
陈承说:性温。吃完肉后,要用饭压一压。否则会让人口干。
李时珍说:按刘恂的说法:烤着吃对人有益。但吃多了会阻滞气机。
【主治】痿痹,泄痢便脓血(《名医别录》)。滋润五脏,止消渴,通利关节。服用丹石的人适宜食用,可避免生疮肿热毒(李鼎)。治疗心腹冷气,腰脊冷风。通利五脏,健胃,增进食欲(陈藏器)。温中消食,助阳(萧炳)。改善面色(《日华子本草》)。
壳
【修治】《日华子本草》记载:使用时,选取陈年久置的瓦楞子,用炭火煅烧至通红,再用米醋反复淬炼三次,以去除火毒,最后研磨成细粉。
【气味】味甘、咸,性平,无毒。
【主治】煅烧后以醋淬炼,制成醋丸服用,可治疗一切血气郁滞、冷气凝结及症瘕积聚(《日华子本草》)。能消散血块,化解痰饮积滞(朱震亨)。将瓦楞子连同肉质部分烧存性并研末,外敷可有效治疗小儿走马牙疳(李时珍)。
【发明】李时珍指出:咸味入血分而能软坚散结,因此瓦楞子可消散血块、化解痰积。
车渠
(引自《海药本草》)
【校正】从玉石部移入此处。
【释名】海扇。
李时珍说:根据《韵会》记载,车渠是海中的大贝。贝壳背部的隆起纹路像车轮的沟槽,因此得名。车沟称为“渠”。刘绩在《霏雪录》中提到:海扇是海中的甲壳类生物,形状如扇子,背部的纹路像瓦屋的棱线。三月初三潮水退尽时才出现。《梵书》称它为“牟婆洛揭拉婆”。
【集解】李珣说:车渠,据说是玉石一类的东西。产于西域各国,形状像蚌蛤,壳上有纹理。它是西域七宝之一。
李时珍说:车渠是一种大蛤。大的长二三尺,宽一尺左右,厚二三寸。壳外有沟垄,像蚶壳但更深更大,全是纵向的纹路,如同瓦沟,没有横向的纹路。壳内洁白如玉石。价格也不算昂贵,西域人用它来装饰器物,误称它是玉石一类的东西。也有人说玉石中也有叫车渠的,而这种蛤与之相似,所以得名。沈括《梦溪笔谈》说:车渠大的像簸箕,壳背有沟垄,像蚶壳,用来制作器物,精致得像白玉一样。杨慎《丹铅录》说:用车渠做杯子,倒酒时即使高出杯口一分也不会溢出。试过之后果然如此。
壳
【气味】甘、咸,性大寒,无毒。
【主治】安神镇宅,解除各种毒药及虫毒螫伤。与玳瑁等量配伍,研磨后用人乳送服,效果极佳(李珣)。
【发明】李时珍说:车渠是瓦垄中较大的种类,因此其功效也与瓦垄相似。
贝子
(《神农本草经》下品)
【释名】贝齿(《名医别录》)、白贝(《日华子本草》)、海??(俗写作??,读音为“巴”)。
李时珍说:贝字是象形字。上面的两点,象征贝壳的齿状纹路。下面的两点,象征其下垂的尾部。古时以贝为货币、以龟甲为珍宝,用作交易时,以两枚贝为一朋。如今只有云南还在使用,称为海??。以一贝为一庄,四庄为一手,四手为一苗,五苗为一索。
苏颂说:贝壳腹部洁白,有像鱼齿般的刻纹,所以称为贝齿。
【集解】《名医别录》记载:贝子生长在东海沿岸的池沼湿地。采集没有固定时节。
陶弘景说:产于南海。这是一种极小的白色贝类,人们用它来装饰军装和服饰物品。
李珣说:云南地区产量极多,当地将其作为钱币进行交易。
苏颂说:贝子是贝类中最小的一种。外形像蜗牛,长约一寸。颜色微白带红,也有深紫黑色的。现在人们常将其穿孔给小孩玩耍,北方人用来点缀衣服和毡帽作为装饰,剃头匠用它装饰镜子,画家用它来碾磨颜料。
李时珍说:贝子,是一种白色的小海贝。大小如拇指顶端,长约一寸,背部和腹部都是白色。所有贝类背部都隆起如龟背,腹部分为两片相对开合,边缘有像鱼齿般的刻纹,壳内的肉形如蝌蚪,有头有尾。因此魏子才在《六书精蕴》中说:贝,是有甲壳的水生动物。背部穹隆而圆浑,象征天的阳;腹部平坦而开裂,象征地的阴。贝的种类并不单一。
《尔雅》记载:贝类在陆地上称为“贆”(音标),在水中称为“蜬”(音函),大的叫“魧”(音杭),小的叫“鰿”(音脊)。黑底白纹的称为“玄贝”,红底的称为“贻贝”,黄底白纹的称为“馀貾”(音池),白底黄纹的称为“余泉贝”。壳宽而厚的叫“蚆”(音巴),大而薄的叫“蜠”(音囷),小而椭圆的叫“??”(音责)。另有古代《相贝经》记载甚详,其文说:朱仲从琴高处获得此经,传给会稽太守严助时称:“直径一尺的贝,是夏商周三代的祥瑞,灵奇珍贵的宝物。次一等的盈尺之贝,状如赤色闪电黑色云纹的,称为紫贝。白底红纹的,称为珠贝。青底绿纹的,称为绶贝。黑纹黄画的,称为霞贝。紫贝可治病,珠贝能明目,绶贝可消气障,霞贝能除蛆虫。虽不能延年益寿,但防病祛害的功效是一样的。再下一等的贝,形如鹰嘴蝉背,只能祛湿利水,没有特殊功效。”
贝壳中大的如车轮,可以明目。南海的贝壳如珠粒般白中带杂色,性寒味甘,可解水毒。浮贝会使人清心寡欲,不可接近妇女,其特征是黑白各半。濯贝会使人易受惊吓,不可接近儿童,其特征是黄唇带斑点、壳上有红色杂纹。虽贝会使人患疟疾,其特征是黑鼻无表皮。皭贝会导致孕妇流产,不可给孕妇看,其特征是红色条纹贯穿背壳。慧贝会使人健忘,其特征是壳内赤红如火、有红色脉络。醟贝会使儿童愚钝、妇女淫乱,其特征是青唇红鼻。碧贝会使人偷盗,其特征是背壳有钩状纹路、唇部有纹,雨天变重,晴天变轻。委贝会使人意志坚强,夜行能降服鬼魅百兽,其特征是红色中带圆形纹,雨天变轻,晴天变重。
【修治】李珣说:入药时需烧制后使用。
雷敩说:使用时不要用花虫壳(外形极相似,但无药效)。将贝子用蜜、醋等量浸泡,蒸过后取出,以清酒淘洗,再研磨。
【气味】味咸,性平,有毒。
【主治】眼生翳障,五种淋证,通利水道,鬼疰蛊毒,腹痛便血(《神农本草经》)。
治温疰寒热,缓解肌肉僵硬,消散郁结之热(《名医别录》)。烧后研磨,点眼可去翳障(陶弘景),治伤寒高热狂躁(甄权)。
消除水气浮肿,小儿疳积吐乳(李珣)。治鼻渊流脓血,下痢,男子阴部疮疡,解隔夜肉毒、面食腐败毒、射罔毒及药箭毒(李时珍)。
【附方】旧方三则、新方六则。
目生花翳疼痛:取贝子一两,烧后研成细粉,加入少量龙脑香点眼。若有息肉,加等量真珠末同用。(《千金方》)
鼻渊流脓血:将贝子烧后研末。每次用生酒送服二钱,每日三次。
二便闭塞:大小便不通,胀闷难忍,两三天可致命。用贝齿三枚、甘遂二铢,研末,以浆水调服,不久即通。(《肘后方》)
小便不通:白海??一对,一个生用,一个烧用,共研末。温酒送服。(田氏方)
下疳阴疮:取白海??三个,煅红后研末,外敷患处。(《简便单方》)
食物中毒:孙真人方:含服贝子一枚,可催吐。《圣惠方》:治疗腐败肉脯毒、面臛毒,以及射罔毒残留于肉中。均用贝子烧研,水调半钱服下。
中射罔毒:治法同上。
药箭镞毒:将贝齿烧研,水送服三钱,每日三次。(《千金方》)
紫贝
(《名医别录》下品)
【释名】文贝(《本草纲目》)、砑螺。
李时珍说:《南州异物志》记载:文贝体型很大,质地洁白带有紫色纹路,天然形成。不需要人工装饰就自然光彩绚丽。因此得名。
苏颂说:画家用它来研磨颜料。所以称作砑螺。
【集解】苏恭说:紫贝产于东海和南海。形状像贝子但大二三寸,背部有紫色斑点而壳质洁白。南方少数民族采集它作为货币交易。
寇宗奭说:紫贝的背部呈深紫色并带有黑点。
苏颂说:贝类种类极多,古人将其视为珍宝货币,而紫贝尤其贵重。后世因多见而价值降低,医药中也很少使用它。
李时珍说:按陆玑《诗疏》记载:紫贝,质地洁白如玉,紫色斑点形成纹路,排列整齐。大的直径达一尺七八寸。交趾、九真地区用它制作杯盘。
【修治】与贝子的处理方法相同。
【气味】味咸,性平,无毒。
【主治】能明目,清除热毒(《唐本草》)。治疗小儿癍疹引起的目翳(李时珍)。
【附方】新方一则。
癍疹入目:取紫贝一个(即砑螺),研磨成细末,用切片的羊肝蘸取药末,扎紧固定,以米泔水煮熟后,放入瓶中露天放置一夜,空腹时嚼服(《婴童百问》)。
珂
(《名医别录》下品)
【释名】马轲螺(《本草纲目》)、珬(恤)。
李时珍说:珂,是马勒上的装饰物。这种贝类与之相似,因此得名。
徐表写作马轲。《通典》记载:老雕入海化为珬。珬就是珂。
【集解】《名医别录》记载:珂产于南海。采集没有固定时间。颜色白如蚌壳。
苏恭说:珂属于贝类。大小如鳆鱼,外壳黄黑而内骨白色,适合用作装饰。
李时珍说:按徐表《异物志》记载:马轲螺,大的周长九寸,小的周长七八寸,长三四寸。
【修治】雷敩说:马珂,要在冬季采集颜色白而细腻的,并且有白色旋涡状纹理的。不要让它接触火,否则就失去药效。使用时用铜刀刮成细末,反复研磨过筛,再研磨上千次,不可用于妇人药物中。
【气味】咸,平,无毒。
【主治】治疗眼目生翳,止血并促进肌肉生长(《唐本》)。消除翳膜及眼睑胬肉,刮取细末点眼(李珣)。去除面部黑斑(李时珍)。
【附方】新方二则。
目生浮翳:马珂三分,白龙脑半钱,煅过的白矾一分,研磨均匀后点眼。(《圣惠方》)
面黑令白:马珂、白附子、珊瑚、鹰屎白各等分,研成细末。每晚用人乳调和敷面,早晨用温浆水洗净。(同上)
石蜐
(音劫。《本草纲目》)
【释名】紫??(音劫,与蜐同)、紫虈(音枵)、龟脚(俗名)。
【集解】李时珍说:石蜐生长在东南沿海的岩石上,属于蚌蛤一类。形状像龟的脚,也有爪子的形状,外壳像蟹钳,颜色紫红,可以食用。《真腊记》记载:有长八九寸的石蜐。江淹在《石蜐赋》中说:它也有脚和翼,遇到春雨就会开花。所以郭璞在赋中写道:石蜐顺应时节而开花。《荀子》提到东海出产紫??、鱼和盐,就是指它。有人误认为是紫贝或石决明,都不对。
【气味】甘、咸,平,无毒。
【主治】利小便(李时珍)。
淡菜
(宋《嘉佑本草》)
【释名】壳菜(浙江人的叫法),海蜌(读音同“陛”)。东海夫人。
李时珍说:因味道清淡而得名“淡”,因外形像贝壳而得名“壳”,因形似女子而得名“夫人”。
【集解】陈藏器说:东海夫人生长在东南沿海。外形像珍珠母贝,一头尖,中间有少许细毛。味道甘美,南方人很喜欢吃。
孟诜说:直接烧烤会发苦,不适合食用。应先与少量米同煮至熟,去掉细毛。再加入萝卜,或紫苏,或冬瓜同煮,味道更佳。
《日华子本草》说:虽然外形不雅,但很有营养。
李时珍说:按:阮氏记载:淡菜生长在海藻上,所以治疗瘿瘤的功效与海藻相同。
【气味】味甘,性温,无毒。
《日华子本草》记载:不宜过量食用。多食会使人头昏眼花,出现轻微腹泻即应停止。
陈藏器说:多食会引发丹石之毒,导致肠道结滞。长期食用会导致脱发。
【主治】虚劳损伤、精血亏虚,以及吐血、久痢肠鸣、腰痛疝瘕、妇女带下、产后消瘦虚弱(陈藏器)。产后瘀血结滞、腹内冷痛,治疗症瘕,润泽毛发,治崩漏带下,烧熟后饱食一顿(孟诜)。煮熟食用能补益五脏,增强阳气,调理腰脚无力,消化积食,消除腹中冷气痃癖。也可烧煮取汁煮沸后食用(《日华子本草》)。消散瘿瘤结气(李时珍)。
海螺
(《本草拾遗》)
【校正】李时珍说:《唐本草》中的“甲香”,现在合并为一种。
【释名】流螺(《图经本草》)、假猪螺(《交州记》),螺壳上的盖子称为“甲香”。
李时珍说:“蠃”与“螺”字相同,也可写作“蠡”。“蠃”字从“虫”,是“羸”字的简写,大概是指虫类中形体羸弱的生物。“厣”读音为“掩”,是闭藏的意思。
【集解】苏颂说:海螺又称流螺,其厣(螺盖)名为甲香,产于南海。现今岭南、闽中沿海州郡及明州等地均有出产,也有人认为以台州所产的小型海螺为佳。这种螺体型如小拳头般大,呈青黄色,长约四五寸。在所有螺类中,此螺肉质最为肥厚,南方人常食用。《南州异物志》记载:甲香中体型大的如小盆,壳前部有一侧笔直延伸数寸,壳表凹凸不平且生有尖刺。其螺盖与其他香料混合焚烧时香气更盛,单独焚烧则散发臭味。如今医家很少使用,仅调香者会用到。另有一种小甲香,形状似小螺,取螺盖蒂部加工制成。海中的螺类有体型极大的品种:珠螺壳莹白洁净如珍珠,鹦鹉螺形似鹦鹉头部,均可制成杯具;梭尾螺形如织梭,现为僧人所用的法螺。这些螺类皆不作药用。
李时珍说:螺属于蚌类。大的像斗一样大,产自日南郡的涨海地区。香螺的厣(螺壳口圆片状的盖)可掺杂甲香使用;老钿螺壳色彩绚丽,可用来装饰镜子背面;红螺壳颜色微红,青螺壳颜色如同翡翠;蓼螺的肉味道辛辣似蓼草;紫贝螺就是紫贝。鹦鹉螺壳质地洁白带紫纹,头部形状像鸟,它的肉常离开螺壳外出觅食,肉离壳时会有寄居虫住进壳内,螺肉回壳时寄居虫便退出。若螺肉被鱼吃掉,空壳就会浮出水面,人们便拾取它的壳制作成杯子。
肉
【气味】味甘,性冷,无毒。
【主治】治疗常年目痛,或持续三四十年的眼疾。取活螺的汁液冲洗患处,或将黄连末放入螺内,取汁滴眼(陈藏器)。与菜同煮食用,可治心痛(孙思邈)。
甲香
【修治】雷敩说:使用时,需与生茅香、皂角一同煮半日,再用石臼捣碎过筛备用。
《经验方》记载:凡使用(药材),需用黄泥与水同煮一日,再用温水清洗。然后用米泔水或灰汁煮一日,再次清洗。接着用蜂蜜、酒煮一日,清洗后晒干备用。
苏颂说:《传信方》记载其方法如下:每一斤甲香,用一斗半淘米水,以小火煮一昼夜,更换淘米水再煮。共更换三次后滤出,众人用手刮去香表面的黏滑物质。再用三合白蜜、一斗水,小火煮至水干。又用三合蜜、一斗水,再次煮沸。总共煮三昼夜,直至甲香软烂为止。然后用炭火将地面烧热,洒酒使地面湿润,铺上甲香,用新瓦覆盖一昼夜。待冷却变硬后,用石臼和木杵捣烂。加入三两沉香末、一分麝香,混合捣匀后压制成形,用瓶子密封贮存,埋藏日久方可焚烧。凡焚烧此香,需用大火炉,多放热灰和硬炭猛烧至燃尽,再清除灰烬。炉旁放置火盆温水,可使香气不散。此法出自刘兖奉礼。
【气味】咸,平,无毒。
【主治】心腹胀满疼痛,气息急促,止痢疾及小便淋沥(《唐本》)。调和气机、清醒神志,主治肠风痔瘘(李珣)。瘘疮、疥癣、头疮、馋疮、甲疽,以及蛇、蝎、蜂蜇伤(陈藏器)。
甲煎
(《本草拾遗》)
【集解】
陈藏器说:甲煎是用多种药物及美味果实、花朵烧成灰,混合蜡制成口脂。其功效与甲香大致相同,存放三年的品质最佳。
李时珍说:甲煎是将甲香与沉香、麝香等药物及花卉一同调制而成,可制作口脂或用于焚烧。唐代李商隐诗中“沉香甲煎为廷燎”所指的即是此物。
【气味】辛辣,性温,无毒。
【主治】治疗甲疽(指甲周围化脓性炎症)、小儿头疮、口唇疮、口角溃烂疮、耳后月蚀疮(湿疹样皮炎),以及虫、蜂、蛇、蝎等毒虫叮咬所致的疮疡,均可外敷(陈藏器)。
田螺
(《名医别录》下品)
【集解】陶弘景说:田螺生长在水田及湖泊岸边的浅水中。外形呈圆形,大的如梨、橘子般大小,小的如桃、李子般大小,人们常煮熟食用。
韩保升说:形状类似蜗牛但更尖长,青黄色,春夏季节采集。
李时珍说:螺属于蚌类。它的壳上有螺旋纹。它的肉随月亮的圆缺而变化,所以王充说:月亮在天上缺损时,螺在深水中消减。《说卦》说:离卦象征螺、蚌、龟、鳖、蟹。都是因为它们外表坚硬而内里柔软的缘故。
肉
【气味】甘,大寒,无毒。
【主治】眼睛发热红肿疼痛,能止渴(《名医别录》)。煮汁服用,可解酒醒神。将真珠、黄连末放入肉中,静置片刻后取汁滴入眼中,能缓解眼痛(陶弘景)。煮熟食用,可通利大小便,消除腹中积热,治疗眼周发黄、脚气上冲、小腹紧绷硬痛、小便赤涩、手足浮肿。生肉浸泡取汁饮用,可止消渴。捣碎肉敷贴,能治疗热疮(陈藏器)。可化解丹石之毒(孟诜)。能清利湿热,治疗黄疸。捣烂贴于肚脐,可引热下行,缓解噤口痢(痢疾不能进食),消除水肿和小便闭塞。取肉汁外涂,可治痔疮和狐臭。烧研成末,能治疗瘰疬(淋巴结核)和癣疮(李时珍)。
【附方】旧方三则、新方二十一则。
治疗消渴症(日夜饮水不止、小便频数)的方剂:
《食医心镜》记载:取田螺五升,水一斗,浸泡一夜。口渴时饮用此水。每日更换一次水和田螺。或将田螺煮熟,饮用其汤汁也有效。
《太平圣惠方》记载:用糯米二升,煮成稀粥一斗,待冷却后,放入田中活螺三升。待田螺将粥吃完并吐出泡沫时,收集泡沫随意饮用,立刻见效。
肝热目赤:《药性论》记载:取大田螺七枚,洗净后用新汲的清水养去泥污,换一升水浸泡后取出。放在干净的容器中,在螺壳内加入少许盐花,收集其自然渗出的汁液点眼。每枚田螺用完后放生。
烂弦风眼:方法同上,但用铜绿代替盐花。
饮酒口糜:用螺、蚌煮汁饮用。(《太平圣惠方》)
酒醉不醒:取水中螺、蚌,加葱、豉煮汤食用并饮汁,即可醒酒。(《肘后备急方》)
小便不通,腹胀如鼓:取田螺一枚,盐半匕,捣烂后敷于脐下一寸三分处,即可通利小便。熊彦诚曾患此病,有异人传授此方,果然痊愈。(《类编》)
噤口痢疾:取大田螺二枚捣烂,加入麝香三分制成饼状,烘热后贴于脐部。半日后,热气下行,患者即能思食。效果极佳。(《丹溪心法》)
肠风下血因酒毒所致:取大田螺五个,烧至壳白肉干,研为细末,一次服用,用热酒送下。(《是斋百一选方》)
大肠脱肛(脱出三五寸者):取大田螺二三枚,用井水养三四日,去净泥沙。将鸡爪黄连研成细末,放入田螺壳内,待其化成水。用浓茶洗净肛门,以鸡毛蘸药水涂抹患处,再用软布托回,自然不再复发。(《德生堂经验方》)
反胃呕噎:将田螺洗净后用水养,待其吐尽泥沙,取澄清液晒至半干,制成梧桐子大小的丸剂。每次服用三十丸,用藿香汤送下。也可将螺壳烧研后服用。(《经验方》)
水气浮肿:取大田螺、大蒜、车前子各等分,捣烂成膏状敷贴脐部,水肿即随小便排出。象山县有患者用此方治愈。(仇远《稗史》)
酒疸诸疸:将田螺用水养数日去泥,取出活螺捣烂,加入好酒中,用布过滤后饮用药汁,每日三次,自有效验。(《寿域神方》)
脚气攻注:取生大田螺捣烂,敷于两大腿上,即觉凉气下至足部而症状缓解。亦可敷于丹田部位,有利小便之效。董守约曾用此方见效。(《稗史》)
痔漏疼痛:
《乾坤生意》记载:取田螺一个,放入冰片一分,取渗出液涂抹患处。使用前先用冬瓜汤洗净。
孙氏方:取田螺一枚,用针刺破,加入白矾末同埋一夜,取螺内渗出液涂扫疮面,有良好止痛效果,甚妙。
《袖珍方》记载:用马齿苋汤洗净患处后,捣活螺蛳敷上,即可痊愈。
腋气狐臭:
《乾坤生意》记载:取田螺一个用水养,待其壳开时挑入巴豆仁一个,置于杯中,夏季静置一夜,冬季七夜,自然化成水液。经常取用涂抹,久之可根除。
又方:取大田螺一个,放入麝香三分,埋于露天处四十九日。使用时先洗净患处擦拭,涂墨后再洗,见有墨处即为患窍,以螺汁点之,三五次即愈。
瘰疬溃破:将田螺连肉烧存性(烧至外部焦黑、内部焦黄),用香油调匀后涂抹患处。(《集要方》)
疔疮恶肿:将田螺放入冰片,待其化成水后点涂疮上。(《普济方》)
风虫癣疮:取螺蛳十个,与槿树皮末一两同入碗内蒸熟,捣烂后加入矾红三钱,用盐水调匀涂抹。(孙氏方)
绕指毒疮(生于手足指上的毒疮):取活田螺一枚,生捣碎后敷于患处包扎,即可痊愈。(《多能鄙事》)
妒精阴疮:取大田螺二个,连壳烧存性,与轻粉一同研末,敷于患处,见效。(《医林集要》)
壳
【气味】甘,平,无毒。
【主治】烧成灰研磨后服用,主治尸疰(传染性痨病)引起的心腹疼痛、遗精。用水浸泡后饮用汁液,可止腹泻(《名医别录》)。将腐烂的壳烧研后用水送服,能止反胃,缓解突发的心痛(陈藏器)。将烂壳研磨成细末服用,可止便血。治疗小儿惊风伴有痰症,以及疮疡流脓(李时珍)。
【附方】新方三则。
心脾疼痛不止的治疗方法:可用水甲散治疗。取田螺壳(溪流中的也可以),用松柴片层层叠放,烧过后吹去松灰,将壳研成细末。用乌沉汤、宽中散之类的药汤,调服二钱,这是不轻易外传的妙方。(引自《集要》)
小儿头疮的治疗方法:将田螺壳烧存性,用清油调和,涂抹患处。(引自《圣惠方》)
小儿急惊风的治疗方法:取多年白田螺壳烧成灰,加入少许麝香,用水调匀后灌服。(引自《普济方》)
蜗螺
(《名医别录》)
【释名】螺蛳。
李时珍说:“师”是众多的意思。它的形状像蜗牛,种类繁多,所以有两个名字。烂掉的壳叫“鬼眼睛”。
【集解】《名医别录》记载:蜗螺生长在江夏的溪水中。比田螺小,壳上有棱。
李时珍说:各地湖泊溪流都有,江夏、汉沔尤其多。大小如手指头,壳比田螺厚,只吃泥水。春天时,人们把它采来放在锅里蒸,肉会自动脱落,用酒烹煮或糟腌后食用。清明过后里面会长虫,就不能再用了。
陈藏器说:这种生物很难死,即使误被泥封在墙壁里,几年后还能活着。
肉
【气味】甘,寒,无毒。
【主治】烛馆(《名医别录》记载可治疗此症),明目,利水消肿。止渴(陈藏器所述)。能醒酒、退热,通利大小便,消除黄疸水肿,治疗反胃、痢疾、脱肛、痔漏(李时珍所述。另注:李时珍认为“烛馆”二字可能存在讹误)。
【附方】新方六则。
黄疸酒疸:将小螺蛳养净去除泥土,每日煮食并饮用其汁液,有效。(《永类钤方》)
黄疸吐血:病后全身及面部发黄,吐血成盆,各种药物治疗无效。用十个螺蛳,用水漂洗去泥,捣烂后露天放置一夜,五更时分取上层清液服用。服用两三次后,血止即愈。有一人患此病,用此法见效。(《小山怪证方》)
五淋白浊:取一碗螺蛳,连壳炒热,加入三碗白酒,煮至剩一碗,挑出螺肉食用。用此酒送服,数次即见效。(《扶寿精方》)
小儿脱肛:取螺蛳二三升,铺在桶内让患儿坐于其上,不久即可痊愈。(《简便方》)
痘疹目翳:用水煮螺蛳,常食效果佳。(《济急仙方》)
白游风肿:取螺蛳肉,加少许盐,捣成泥外敷患处,效果极佳。(叶氏《摘玄方》)
烂壳
李时珍说:在泥土中或墙壁上存放年久的品质较好。需用火煅烧后使用。
【气味】与(蚌粉、蛤粉等)相同。
【主治】痰饮积聚及胃脘疼痛(朱震亨)。反胃、膈气、痰嗽、鼻渊、脱肛、痔疮、疮疖、下疳、汤火伤(李时珍)。
【发明】李时珍说:螺属于蚌蛤一类,其壳的功效大抵与蚌粉、蛤粉、蚶壳、蚬壳等类似。综合来看,自然能心领神会。
【附方】新方十则。
突然发作的咳嗽:取屋顶上的白螺(或白蚬)壳,捣成细末。用酒送服方寸匕。(《肘后备急方》)
湿痰引起的心痛:将白螺蛳壳洗净,烧至存性,研成细末。用酒送服方寸匕,疼痛立刻停止。(《医学正传》)
膈气疼痛:白玉散方:用墙壁上陈年的白螺蛳壳烧后研末。每次服用一钱,用酒送下,效果极佳。(孙氏方)
小儿软疖:用鬼眼睛(即墙上白螺蛳壳)烧成灰,加入等量的倒挂尘(室内悬垂的灰尘),用油调和后涂抹患处。(《寿域神方》)
阴部生疮:用溪流或河港中陈年的螺蛳烧成灰,外敷患处。(《奇效良方》)
烫火伤疮:用多年干燥的白螺蛳壳煅烧后研末,以油调和外敷。(《澹寮集验方》)
杨梅疮溃烂:取古墙上的螺蛳壳、辰砂等分,加少量片脑(冰片),研成细末,外搽患处。
小儿哮喘:取朝南墙上的陈年螺蛳研末,申时(下午3—5点)用水调成糊状,日落时双手合掌作皈依状,服下即见效。(叶氏《摘玄方》)
瘰疬已破溃:取土墙上的白螺蛳壳研末,每日外敷患处。(谈野翁方)
痘疮久不收口:取墙上的白螺蛳壳洗净,煅烧后研末,撒敷患处。(《医方摘要》)
蓼螺
(《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:蓼螺生长在永嘉一带的海中。味道辛辣,像蓼草一样。
李时珍说:按《韵会》记载:蓼螺,外壳呈紫色并有斑纹。如今宁波出产的泥螺,形状像蚕豆,可以代替海味食用。
肉
【气味】辛,平,无毒。
【主治】飞尸游蛊,生吃有效。用姜、醋浸泡后食用,效果更好(陈藏器)。
寄居虫
(《本草拾遗》)
【释名】寄生虫。
【集解】陈藏器说:陶弘景注释蜗牛时提到:海边有很多寄居虫,外形像蜗牛,用火烤它的壳就会爬出来,食用后对人有益。考察发现:它寄居在螺壳中,本身并非螺类。等到螺或蛤蜊张开时,便自行爬出觅食;螺蛤将要闭合时,又退回壳中。许多海洋生物常被它寄生。另有一种南海的生物形似蜘蛛,会钻入螺壳,背着壳爬行。触碰时便缩回壳中像螺一样,需用火烤才会出来。又名“??”。没有其他特殊功效。
李时珍说:根据孙愐的记载:寄居在龟壳中的名为“蝞”。可见寄居虫也不止一种。
【气味】缺。
【主治】改善气色,愉悦心志(陶弘景)。
海月
(《本草拾遗》)
【释名】玉珧(读音“姚”)、江珧、马颊、马甲。
陈藏器说:海月属于蛤类生物。外形像半月,所以得名。是水沫幻化而成,煮的时候还会化成水。
李时珍说:马甲、玉珧这些名称都是根据它的形状和颜色命名的。万震在《南州异物志》中称赞说“其甲美丽如珧玉”,就是这个意思。
【集解】李时珍说:刘恂在《岭表录异》中记载:海月贝大如镜子,白色正圆形,常死于海边。其肉柱形状像搔头的簪子尖端,甲壳美丽如玉。段成式在《杂俎》中记载:玉珧形状似蚌,长二三寸,宽五寸,上大下小。壳中的肉柱烤着吃,味道像牛头腮部位的肉。王氏在《宛委录》中记载:奉化县四月南风起时,江珧大量出现,一潮可获数百只。形似蚌但稍大,肉质腥韧难食。唯独四根肉柱长约一寸,洁白如雪,用鸡汤涮煮食用鲜嫩肥美。但烹煮过火则鲜味尽失。
【气味】味甘、辛,性平,无毒。
【主治】治疗消渴,降气,调和脾胃,通利五脏,止小便。能消化腹中积滞之物,使人容易饥饿而增进食欲。可与生姜、酱一同食用(陈藏器)。
【附录】海镜 李时珍说:又名镜鱼、琐蛣、膏药盘,产于南海。由两片壳相合而成,外壳圆如镜子,内壳极为光洁滑润,在日光下照射如云母般闪亮。壳内有少量肉质,类似蚌的胚胎。腹中寄生有虫,大小如豆,形状似蟹。海镜饥饿时虫会外出觅食,虫回壳后海镜也随之饱足。郭璞在《江赋》中写道:“琐蛣腹蟹,水母目虾”,指的就是这种生物。
海燕
(《本草纲目》)
【集解】李时珍说:海燕产自东海。大小约一寸,外形扁平而圆,背部青黑色,腹部白色脆薄,类似海螵蛸,表面有像蕈茵的纹路。口位于腹部下方,以细沙为食。口旁有五条对称的钩状结构,就是它的足。《临海水土记》记载:阳遂足,生长在海中。背部青黑,腹部白色,有五只足,长短大小均相同,分不清头尾的位置。活着时身体柔软,死后即变干变脆。指的就是这种东西。《临海异物志》记载:燕鱼身长五寸,阴雨天能飞起一丈多高,这或许是同名异物。
【气味】咸,温,无毒。
【主治】阴雨天引发的筋骨酸痛,煮汁服用,发汗后即可缓解。也可加入滋阴药物中(李时珍)。
郎君子
(《海药本草》)
【集解】李珣说:郎君子产于南海。有雌雄之分,形状像杏仁,颜色青碧。若要验证真假,可将其含在口中加热后放入醋中,雌雄便会相互追逐,片刻后交合,随即产下粟米状的卵,这便是真品。这也是非常难得的物品。
李时珍说:顾玠《海槎录》记载:相思子形状像螺,内部坚实如石,大小如豆。藏在箱中多年不坏。若放入醋中,便会不停旋转。根据描述,这就是郎君子。
【气味】缺。
【主治】妇人难产,手握此物便能顺利生产,效果极佳。